GRAMMAIRE ARABE

http://darija.gauthier42.fr



  1. 1 Les lettres

Lettre

Nom

Prononciation

Fin

Milieu

Début

Alif

ـﺎ

ـﺎـ

ﺍـ

Ba

b

ـﺐ

ـﺒـ

ﺑـ

Ta

t

ـﺖ ـة ة

ـﺘـ

ﺗـ

THa

θ

ـﺚ

ـﺜـ

ﺛـ

ǧim (Jim)

ʤ , ʒ , ɡ

ـﺞ

ـﺠـ

ﺟـ

Ḥa 7

ħ

ـﺢ

ـﺤـ

ﺣـ

ẖa (kha) 5

x

ـﺦ

ـﺨـ

ﺧـ

Dal

d

ـﺪ

ـﺪـ

ﺩـ

ḏal (DHal)

ð

ـﺬ

ـﺬـ

ﺫـ

Ra

r

ـﺮ

ـﺭـ

ﺭـ

Zay

z

ـﺰ

ـﺯـ

ﺯـ

Sin

s

ـﺲ

ـﺴـ

ﺳـ

šin (SHin)

ʃ

ـﺶ

ـﺸـ

ﺷـ

Ṣad

ـﺺ

ـﺼـ

ﺻـ

Ḍad

dˁ , ðˤ

ـﺾ

ـﻀـ

ﺿـ

Ta

ـﻂ

ـﻄـ

ﻃـ

Ẓa

zˁ , ðˁ

ـﻆ

ـﻈـ

ﻇـ

ayn 3

ʔˤ

ـﻊ

ـﻌـ

ﻋـ

ghayn 4

ɣ

ـﻎ

ـﻐـ

ﻏـ

fa

f

ـﻒ

ـﻔـ

ﻓـ

qaf 9

q

ـﻖ

ـﻘـ

ﻗـ

kaf

k

ـك

ـﻜـ

ﻛـ

lam

l

ـﻞ

ـﻠـ

ﻟـ

mim

m

ـﻢ

ـﻤـ

ﻣـ

nun

n

ـﻦ

ـﻨـ

ﻧـ

ha

h

ـﻪ

ـﻬـ

ﻫـ

waw

w , uː

ـﻮ

ـﻭـ

ﻭـ

ya

j , iː

ـﻲ

ـﻴـ

ﻳـ

ء

hamza


(2 au début d’un mot) أ ؤ إ ئ



ʔ




    1. 1.1 Lettres ne s’attachant pas à gauche

ا د ذ ز ر و

    1. 1.2 Voyelles

Fatha a َ

Kasra i ِ

Damma o ُ

Sukun ْ

Tanwin (kasra, damma, fatha) an ً in ٍ on ٌ

Tâ marbûta. ة

Sadda double consonne ّ se place au-dessus de voyelles devant être dédoublées

Hamza 2 ء

Wasla au-dessus du alif lorsqu’ il ne doit pas être prononcé آ ا

    1. 1.3 Lettres lunaires

Les lettres lunaires sont :

ب ج ح خ ع غ ق ك ف م ه وي ء

La règle est simple lorsqu'un mot commence par une lettre lunaire et qu'on veut le mettre au défini il faudra rajouter devant alif Lam ال et à partir de ce moment-là il deviendra défini.

Pour lire ce mot il faudra prononcer le alif ainsi que le Lam et supprimer le tanwin, à la fin du mot.

Par exemple avec le mot maison bayton en arabe بيتٌ, ici il est indéfini.

Si l'on veut le rendre défini on ajoute ال donc ça deviendra : البيتُ, al bayto.

    1. 1.4 Lettres solaires

Les lettres solaires sont :

ت ث د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ن ل

Pour les lettres solaires comme pour les lunaires tout simplement lorsque le préfixe ال sera ajouté à un mot commençant par une lettre solaire il deviendra défini.

Mais ici, pour le lire on prononcera le alif mais pas le Lam et comme pour les lettres lunaires on supprimera le tanwin.

Et petite nouveauté, une chadda apparaîtra sur la première lettre du mot.

Pour illustrer tout ça je vous mets un petit exemple :

Le mot coq dikon ديكٌ qui est ici à l'indéfini deviendra au défini الدِّيكُa-ddiko.

Donc on remarque bien qu'une fois le préfixe alif Lam ajouté le mot change, une chadda sur la première lettre est ajoutée, le tanwin a disparu et le Lam ne se prononce pas.


Indéfini

نكرة

Indéfini

معرفة

Défini

Lun/ solaire

أ

Lapin

أرنب

arnabon

الأرنب

al-arnabo

L

ب

Porte

باب

babon

الباب

al-babo

L

ت

Datte

تمرة

tamraton

التمرة

at-tamrato

S

ث

Tissu

ثوب

thaobon

الثوب

ath-thaobo

S

ج

Chameau

جمل

jamalon

الجمل

al-jamalo

L

ح

Âne

حمار

7imaron

الحمار

al-7imaro

L

خ

Pain

خبز

5obzon

الخبز

al-5obzo

L

د

Maison

دار

daron

الدار

ad-daro

S

ذ

Mouche

ذبابة

dhobaabaton

الذبابة

adh-dhobaabato

S

ر

Homme

رجل

rajolon

الرجل

ar-rajolo

S

ز

Huile

زيت

zayton

الزيت

az-zayto

S

س

Poissons

سمك

samakon

السمك

as-samako

S

ش

Soleil

شمس

shamson

الشمس

as-shamso

S

ص

Poitrine

صدر

sadron

الصدر

as-sadro

S

ض

Côte

ضلع

dhiL3on

الضلع

adh-dhiL3o

S

ط

Avion

طائرة

tayraton

الطائرة

at-tayrato

S

ظ

Ombre

ظل

dhiLLon

الظل

adh-dhiLLo

S

ع

Jus

عصير

3asiiron

العصير

al-3siiro

L

غ

Gazelle

غزالة

4azaalaton

الغزالة

al-4azaalato

L

ف

Papillon

فراشة

faraaChaton

الفراشة

al-faraachato

L

ق

Cœur

قلب

9albon

القلب

al-9albo

L

ك

Chien

كلب

kalbon

الكلب

al-kalbo

L

ل

Viande

لحم

la7mon

اللحم

al-La7mo

L

م

École

مدرسة

madraSaton

المدرسة

al-madraSato

L

ن

Menuisier

نجار

najjaron

النجار

an-najjaro

S

ه

Chat

هر

hirron

الهر

al-hirro

L

و

Garçon

ولد

waLadon

الولد

al-waLado

L

ي

Main

يد

yadon

اليد

al-yado

L



2 NOM et ADJECTIFS : Le nombre

Règle absolue : L’adjectif qualificatif se met toujours après le nom

2.1 Le duel

Ajout d’un suffixe ان (aani) ou ين (ayni) selon la fonction du mot dans la phrase

Un livre beau

كتاب جميل

Deux livres beaux

كتابان جملان



Kitaabon jamiiloun


Kitabaani jamilaani


Fleur

زهرة

Deux fleurs

زهرتان

زهرتين


zahraton


zahrataani

zahratayni

Exemple homme = رجل

Si « homme » est sujet, on met رجلٌ ou الرجلُ rajouloun ou ar-rajoulo

Si « homme » est COD, on met رجلًا ou الرجلَ rajoulen ou ar-rajoula

Si « homme » COI, on met رجلٍ ou الرجلِ rajoulin ou ar-rajouli

2.2 Le pluriel régulier : ajout d’un suffixe

2.2.1 Pluriel régulier masculin : pour humain de sexe masculin

Ajout de (ouna) ون ou (yna) ين

Responsable

مسؤول

مسؤولون

مسؤولين


MasOouL

MasOouLouna

MasOouLiina



Sujet

COD / COI



2.2.2 Pluriel régulier féminin

Ajout atات du ta marbouta pour les noms et seulement pour les adjectifs se rapportant à des humains de sexe féminins

Table

طاولة

Tables

طاولات


taaouilaton


taawouilaaton

Animal

حيوان

Animaux

حيوانات


7ayaoanon


7ayawanaaton

Jolie

جميلة

Jolies(femme)

جميلات


jamiilaton


jamiilaaton



Jolie (s) (choses)

جميلة




jamiilaton

2.3 Le pluriel brisé

2.3.1 Forme af3aL ; On ajoute alif au début et avant la dernière lettre

Enfant

ولد

waladon

Enfants

أولاد

Awlaadon

Arbre

شجرة

chajaraton

Arbres

أشجار

achejaaron

Lumière

ضوء

dhaoOon

Lumières

أضواء

2dhwaaOoun

2.3.2 Forme fou3wL : On ajoute waw avant dernière lettre et un damma sur la première lettre supprimant le ta marbouta si nécessaire

Cœur

قلب

9albon

Cœurs

قلوب

9oloubon

Science

علم

3ilmon

Sciences

علوم

3oloumon

Etoile

نجمة

Najmaton

Etoiles

نجوم

Nojoomon

2.3.3 Pluriel certains mots 4 lettres commençant ma

On ajoute un alif après la deuxième lettre et on affecte la troisième d’un kasra

Première lettre affectée d’une kasra

Usine

معمل

Ma3malon

Usines

معامل

Ma3aamilon

Magasin

مخزن

Ma5zanon

Magasins

مخازن

Ma5azinon

Ecoles

مدرسة

Madrassaton

Ecoles

مدارس

madaarisson



2.3.4 Pluriel certains mots 4 lettres avec (ya) en avant dernière

Le (ya) transformé en (alif)

Grand

كبير

kabiiron

Grands

كبار

Kibaaron

Long

طويل

Tawilon

Longs

طوال

Tiwalon

3 NOM et ADJECTIFS : la détermination

3.1 Détermination du nom

Article

Le livre

الكِتاب

Al-kitab

Pronom possessif

Mon livre

كِتابي

kitabii

Nom propre

Mohamed

مُحَمَّد

muhammad

Génitif l’article


Le livre de l’instituteur

كِتابُ المُعَلم

Kitabo Lmo3aLLim

Génitif possessif

Le livre de mon frère

كتابُ أَخي

Kitabo a5ii

Génitif nom propre

Le livre de Muhammad

كِتابُ مُحَمَّد

Kitabo mu7mmad

3.2 Détermination de l’adjectif

Adjectif affecté par l’article est déterminé

Grand kabiir كِبير Le grand al-kabiirالكِبير

Adjectif épithète s’accorde en détermination avec le nom

Adjectif attribut toujours indéterminé

4 Pronoms personnels

Les pronoms personnels comportent trois catégories :

Le singulier (مُفْرَدٌ)

Le duel (مُثَنىَ)

Le pluriel (جَمْعٌ)

On parle de duel lorsqu'il s'agit de Deux personnes seulement.



1° singulier

أنا

2ana

2° masculin singulier

أنْتَ

2anta

2° féminin singulier

أنْتِ

2anti

3° masculin singulier

هْوَ

hwa

3° féminin singulier

هْيَ

hya

1° duel

نَحْنُ

Na7no

2° masculin duel

أَنْتُمَا

2ntomaa

2° féminin duel

أَنْتُمَا

2ntomaa

3° masculin duel

هُمَا

homaa

3° féminin duel

هُمَا

homaa

1° pluriel

نَحْنُ

na7no

2° masculin ou mixte pluriel

أنْتُم

2antom

2° féminin pluriel

أنْتُنَّ

2antonna

3° masculin ou mixte pluriel

هُم

hom

3° féminin pluriel

هُنَّ

honna




5 NOM et ADJECTIFS : La déclinaison

5.1 Base

Le premier mot défini d’une phrase nominale se nomme Mobtada2

Le médecin est là at-tabibo hona الطَّبيبُ هُنا

Viens le médecin jaa2a t-tabiibo جاء الطَّبيبُ

Je vois le médecin 2raa t-tabiiba أرى الطَّبيبَ

Je vais chez le médecin 2Dhhabo ilaa t-tabiibi أذهب إلى الطَّبيبِ

5.2 Cas

5.2.1 Nominatif

5.2.2 Accusatif

5.2.3 Génitif Datif

5.3 Fonctions et cas

5.3.1 Nominatif مرفوع

5.3.2 Accusatif منصوب

5.3.3 Génitif-datif مجرور

5.3.4 Tableau récapitulatif

Génitif-Datif

مجرور

Accusatif

منصوب

Nominatif

مرفوع


indet

det

indet

det

indet

det


ـــٍــ in

ــِـ i

ــًا

ــَـ

ــٌــ

ــُـ

Sing et plu nn reg

َـَـيْنَ yna

َـَـيْنَ ayna

انِ any

Duel

ـِـينَ

ـِـينَ

ـُـونَ

Pluriel Mas reg

اتٍ

اتِ

اتٍ

اتِ

اتٌ

اتُ

Pluriel fem reg


5.4 Cas spéciaux

5.4.1 Mots défectifsالمنقوص modèle كافي

Le ي disparait devant le tanwin

On dira hada kafin et non hada kafiyu

هذا كافٍ et pas هذا كافيٌ

Au duel aucun changement intervient

Génitif-Datif

Accusatif

Nominatif


indt

det

indt

det

indet

det


كافٍ

كافي

كافيًا

كافي

كافٍ

كافي

Singulier masculin

كافين

كافين

كافون

Pluriel masculin


5.4.2 Père أب et frère أخ

Génitif-Datif

Accusatif

Nominatif


indet

det

indet

det

indet

det


أبٍ

أبي

أباً

أبا

أبٌ

أبو

أب

2bin

2bii

2ban

2baa

2bon

2boo

2B

أخٍ

أخي

أخاً

أخا

أخٌ

أخو

أخ

25in

25ii

25an

25aa

25in

25oo

25


C’est le frère de mon ami= hada a5oo sadi9ii = هذا أخو صديقي


Suivi du possessif de la première personne du singulier ces mots ont une seule forme

Mon père 2biiأبي

Mon frère 25iiأخي

Au duel

Singulier

Pluriel nominatif

Pluriel Acct génitif-datif

أب

أبَوانِ

أبَوَيْنِ

أخ

أخَوانِ

أخَوَيْنِ

5.4.3 Déclinables et non déclinables

Déclinables

مُعْرَب

mo3rab

Non-déclinables

مَبنيّ

mabniyyon

Seuls se déclinent le nom et l’adjectif (parfois certains adverbes)

Ne se déclinent pas pronoms personnels, démonstratifs prépositions …

Si une voyelle finale existe, elle fait partie du mot et ne change pas

Devant 2mama أمامَ

Les mots n’ayant pas de voyelle finale en acquièrent une en cas de liaison

Exemple de مِنْ

De la maison mina Lbayt مِنَ البَيت

L’arabe standard tend à négliger la voyelle finale


Chez 3ind عِنْد au lieu de 3inda عِنْدَ

Ils travaillent يعملونَ